Psalm 95:1

SVKomt, laat ons den HEERE vrolijk zingen; laat ons juichen den Rotssteen onzes heils.
WLCלְ֭כוּ נְרַנְּנָ֣ה לַיהוָ֑ה נָ֝רִ֗יעָה לְצ֣וּר יִשְׁעֵֽנוּ׃
Trans.

ləḵû nərannənâ laJHWH nārî‘â ləṣûr yišə‘ēnû:


ACא  לכו נרננה ליהוה    נריעה לצור ישענו
ASVOh come, let us sing unto Jehovah; Let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
BEO come, let us make songs to the Lord; sending up glad voices to the Rock of our salvation.
DarbyCome, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
ELB05Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!
LSGVenez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
SchKommt, laßt uns dem HERRN lobsingen und jauchzen dem Felsen unsres Heils!
WebO come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.

Vertalingen op andere websites